2012年9月21日金曜日

Japanese Santoku knife_knife made ​​in France_The Japanese sword




一般家庭向けに、室内装飾や旅行などの一般情報を配信するフランスのブログ「Fr Blog」では、

日本の包丁を紹介している。

フランスでは、最近日本食への関心が高い。しかし、

日本の包丁は以前からプロや一部の料理好きの間で注目を集めていた。

筆者はまず日本の包丁は、それまで市場を独占していたドイツや

Compared with the kitchen knife made ​​in Franceされるような品質の高

さと使い勝手の良さがあると紹介。日本製の鋼を使用し、

すべてにおいて完ぺきを追求して作られていると絶賛している。

一方で、Kitchen knife made ​​in Japanは用途によって刃の長さや形状が異なり、

すべて揃えるにはかなりの出費になると説明。

そこで、使い心地のよさを満喫でき、

かつ1本だけ日本の包丁を購入する場合は、

欧米の包丁の要素も持ち合わせた三徳包丁を薦めている。

三徳包丁は長さが異なるものが販売されているが、

フランスで一般的に使用されている同種の包丁

と比較すると刃渡りがやや短いと、その違いを説明。

またJapanese Santoku knifeは、手首を動かして切る方法よりも、

上から下に切る場合に、より適しているようだと説明。

刃の部分と握りの部分がほぼ同じ重量のため、

バランスがとれておりとても使いやすいと伝えている。

日本製品というと、ハイテク製品を挙げるフランス人が多いが、

伝統的な日本製品である包丁もフランスで評価されており、

一般にも広まりつつあることがうかがえる。

The Japanese sword の flow れを汲んだ伝統的製法で造られた和包丁はただ単に「切れる」

というだけでなく、その製造方法へのこだわり、

姿の美しさなど世界に類を見ない道具として高い評価を受けています。

And package small は Japanese cuisineの繊細仕事に欠かすことのできない様々な工夫が施されており

「日本料理は極めるほど包丁の数が増える」

と言われるほど欠かすことのできない道具として使われ続けています。

このように日本料理人の精神とも言える特別な道具だからこそ、

これからも本当にこだわった包丁作りを続けていきたいと

「子の日」は考えております。

古来より受け継がれた技術を活かし新しい物を創作します。

0 件のコメント:

コメントを投稿